Torna A Surriento (исп. Робертино Лоретти)
Vide 'o mare quant'e bello!
Spira tantu sentimento.
Comme tu a chi tiene mente
Ca scetato 'o faje sunnа.
Guarda, guа chistu ciardino;
Siente, sie sti sciure arance.
Nu prufumo accusso fino
Dinto 'o core se ne va...
E tu dice "I'parto, addio!"
T'alluntane da stu core...
Da la terra da l'ammore...
Tiene 'o core 'e nun turnа
Ma nun me lassа
Nun darme stu turmiento!
Torna a Surriento,
Famme campа!
Панковский сон
Мне приснился панковский сон,
Кто-то в уши заливает гудрон,
Кто-то мнет мое тощее тело
И повторяет - за дело, за дело.
Кто-то буравит мой позвоночник
И объявляет - заочно, заочно.
Кто-то твердит, глотая слюну -
Я не пойму его, я не пойму.
Что-то густое мне льется на шею,
В это, товарищи, я не поверю.
Длинные руки старательно греют
Сонную жизнь, и, конечно, евреи
Пакостно смотрят в фигуру мою
И с наслажденьем мне в глазик плюют!
Утром проснулся в холодном поту,
Кошки устало подкрались ко рту,
Кончился черный, противный гудрон,
Вот наша жизнь, тоже панковский сон!
Я не пример для подражания
Я сегодня - не то, что вчера,
И, пожалуй, возьму все, что было.
Я немного похож на чернила,
И придется уйти вглубь двора.
Я - не пример для подражанья.
Я разорвался на две половины,
Можно попроще, на это плевать.
Очень неплохо повесить гардины (?),
Но неизвестно, кто будет стирать.
Я - не пример для подражанья.
Я полагаюсь на собственный опыт,
Лучшие мысли в союзе со мной,
Только во мне что-то бьется и стонет -
Видимо, скоро наступит покой.
Я - не пример для подражанья.
Телега
Я короб на колесах,
И в дождь, и в зной
Маячит конский зад
Передо мной.
Пусть ливень на дворе, пускай мороз,
Лишь только б не остаться без колес.
Я короб на колесах,
У меня
Торчит перед глазами
Зад коня.
Но что мне конь, куда бы он ни вез -
Лишь только б не остаться без колес.
Я телега, я телега.
Дорогой тряской катимся
С разбега.
Качусь, куда покатят,
Я - телега.
Ну что мне конь, куда бы он ни вез -
Лишь только б не остаться без колес.
Любовь на эскалаторе
Все куда-то едут на свет,
Ступеньки вниз, ступеньки вверх.
Мы же рядом с тобой стоим,
Друг на друга глядим-глядим.
Мы греемся, как на экваторе,
Наша любовь на эскалаторе,
Мы греемся как на экваторе.
Где-то внизу что-то кричат,
Но мы не слышим.
Люди в серых пальто молчат,
Люди молчат, но мы их не видим.
Мы греемся, как на экваторе,
Наша любовь на эскалаторе,
Мы греемся как на экваторе.
Какие-то шапки мелькают пред нами,
Но мы не в магазине.
Люди бок о бок едут рядами,
Едут рядами, а мы за ними.
Мы греемся, как на экваторе,
Наша любовь на эскалаторе,
Мы греемся как на экваторе.
На льдине
Мы лежим на льдине.
Мы лежим на льдине.
Здесь тесно - ничего,
... (?)
... (?)
Мы лежим на льдине.
Мы лежим на льдине.
Нам нужен этот факт,
Был раньше лучший старт,
И легче, чем сейчас.
Мы лежим на льдине.
Мы лежим на льдине.
Цепь событий не видна,
Это нервы, ночь длинна.
Сильный взгляд издалека,
Нужен способ стиснуть зубы всем.
Мы лежим на льдине.
Мы лежим на льдине.
Нет места и смешно,
... (?)
Наш метод не помог.
Мы лежим на льдине.
Мы лежим на льдине.
Цепь событий не видна,
Это нервы, ночь длинна.
Сильный взгляд издалека,
Нужен способ стиснуть зубы всем.
Стихи О. Гаркуши:
Я не могу не злиться,
На жизнь свою, судьбу,
И нету синей птицы,
Которой не найду.
И нету тех излучин,
И нету тех полей,
За что же я измучен,
Злой совестью своей?
За что такие муки,
Покрытые пыльцой,
Как зрения лишает
Волшебник за разбой.
И ходят в панихиде,
И ладаном чадят,
Он был совсем наивный!
С усмешкой говорят.
И бегают в сторонке,
Угрюмые, с крестом,
Покройте покрывалом,
А совесть уж потом!
Залезьте прямо в душу,
Поглубже, посмелей,
Чтоб у него из мыслей
Повыпало идей!
Ну а теперь давайте,
Закапывай его!
И посчитай на пальцах -
Все цело, иль не все?
Составьте список длинный -
Душа, мечты, венок...
Привыкли, - разойдитесь,
А я уйти не смог.
* * *
Я еду в метро и знаю,
Что поезд несется уверенно,
А после него я шляюсь
По улицам, вновь потерянный.
Подруга моя умытая
Сидит, рукавички вяжет,
А я как собака побитая
Брожу, но меня повяжут...
Неделя проходит скованно,
Я еду в метро и маюсь.
Шататься ведь так рискованно,
Но я никогда не исправлюсь.
Краски
Ложатся краски на холсты,
А будет время, кто попало
Возьмет рукой своей ключи
И приоткроет то, что мало...
А мне ведь хочется уплыть,
На шхуне поднят белый парус,
И все, что темное, замыть,
И не забыть лишь, что осталось.
Звезда мерцает, как маяк,
Взволнован голос, песня льется,
И мой невидный звездный знак,
За мной, как тихий призрак, вьется...
А на невидимой картине
Идут незримой чередой
Несуществующие люди
За той упавшею звездой!
Ложатся краски на холсты,
Вот старость мне в глаза попала,
И что-то странное, как сны,
Клянется в том, что красок мало...